Kool & the Gang的英文歌─Cherish─珍惜+歌詞+中譯翻譯+英文學習
Cherish
珍惜
作詞: Robert Earl Bell Ronald Nathan Bell James L Bonnefond等
作曲: Robert Earl Bell Ronald Nathan Bell James L Bonnefond等
原唱: Kool & the Gang
發行:1985
翻譯:林技師
第一影片(Kool & the Gang演唱)提供者:HUNG LE
Let's take a walk together near the ocean shore讓我們一起到海邊散步
Hand in hand you and I手牽著手 就只有我倆
Let's cherish every moment we have been given珍惜每一個我們被賜與的片刻吧
The time is passing by時光正流逝
I often pray before I lay down by your side躺臥在你身邊以前 我就常常祈禱
If you receive your calling before I awake如果在我醒來以前 你接到召喚
Could I make it through the night? 我能否度過這漫漫長夜
Cherish the love we have珍惜我倆所擁有的愛
We should cherish the life we live我們應該珍惜活著的人生
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love. Cherish the love we have珍惜愛情 珍惜我倆所擁有的愛
For as long as we both shall live只要我倆還活著的話
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love珍惜這份愛
Cherish the love we have珍惜我倆所擁有的愛
We should cherish the life we live我們應該珍惜活著的人生
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love. Cherish the love we have珍惜愛情 珍惜我倆所擁有的愛
For as long as we both shall live只要我倆還活著的話
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love珍惜這份愛
The world is always changing這世界經常瞬息萬變
Nothing stays the same好景永遠不常在
But love will stand the test of time但是愛將經得起時間的考驗
The next life that we live in remains to be seen 我倆活在看得見之遺骸的下一輩子
Will you be by my side? 是否你仍會在我身邊
I often pray before I lay down by your side躺臥在你身邊以前 我就常常祈禱
If you receive your calling before I awake如果在我醒來以前 你接到召喚
Could I make it through the night我能否度過這漫漫長夜
Cherish the love we have珍惜我倆所擁有的愛
We should cherish the life we live我們應該珍惜活著的人生
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love. Cherish the love we have珍惜愛情 珍惜我倆所擁有的愛
For as long as we both shall live只要我倆還活著的話
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love珍惜這份愛
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love we have珍惜我倆所擁有的愛
We should cherish the life we live我們應該珍惜活著的人生
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love. Cherish the love we have珍惜愛情 珍惜我倆所擁有的愛
For as long as we both shall live只要我倆還活著的話
Cherish the love. Cherish the life珍惜愛情 珍惜人生
Cherish the love珍惜這份愛
Cherish the love we have珍惜我倆所擁有的愛
We should cherish the life we live我們應該珍惜活著的人生
英文學習
take a walk=散步;hand in hand=手牽著手;pass by=流逝;make it through=度過;Nothing stays the same字面上為沒有保持一樣的東西=好景永遠不常在;stand=經得起、站立;remains=遺骸
第二影片提供者(僅卡拉OK伴唱):jefferson maximino